307 - Kalasupp ja kana riis.

Mi estonio está algo oxidado, por no decir que es nulo. Digo oxidado con cierta soberbia porque aunque no lo sepa hablar, empiezo a entender las cartas de los restaurantes, y en especial los menús del día.

El estonio, además de ser un idioma complejo y de pronunciación imposible, es muy parecido al alemán. No usan ningún tipo de artículo o determinante, todo se incluye en la propia palabra, haciendo compleja la tarea de diferenciar lo poco que uno sabe. Tal vez por eso me guste el reto de aprender este idioma tan extraño.

Dejando de lado quejas etimológicas y lingüísticas estoy muy orgulloso. Hoy ha sido el primer día que he sabido pedir la comida en estonio. Ya sé que “kala” significa pescado y “supp” es el equivalente a sopa, por lo que es bastante sencillo asumir que “kalasupp”es sopa de pescado. Además es muy fácil acordarse de que pollo se dice “kana”, bastante similar a pescado, y si uno asume que “riis” es arroz, no es del todo complejo entender que “kana riss” es arroz con pollo.


El ávido lector ya habrá entendido que mi comida de hoy ha sido sopa de pescado y arroz con pollo, o lo que es lo mismo “kalasupp ja kana riis”. Tal vez hoy podría haber hablado de mi maravilla de entrenamiento, de lo mucho que me divierto con mi nuevo juego de la Switch, o de lo poco que estoy estudiando para el examen de acceso a la abogacía, pero nada de eso es importante comparado con mis primeras palabras en estonio.

Hoy he pedido la comida en estonio, y aunque no sea mucho es un primer paso.


Jueves 16 de junio de 2022

Tallin

Recuerdos con contexto 307









2 visualizaciones0 comentarios

Entradas Recientes

Ver todo