(“I wish there was a way to know you were in the good old days before you actually left them.”
Andrew Bernard)
Me pregunto de tanto en cuanto
por mis cantos, los amargos,
por aquellos “ahora vuelvo”
y los “ya voy, me levanto”
Me pregunto si aún me acuerdo,
de los besos, los abrazos,
de los días de montaña
y los castigos en mi cuarto.
Me pregunto entre llantos
por mis recuerdos, de hace tanto
por las tardes de alegrías
y las noches con salida.
Me pregunto, como tantos
por los días, que aún guardo
por aquellas semanas muertas
y las peleas contra las cuerdas.
Me pregunto por las horas,
malgastadas, qué juguetonas
por los viernes de pelota
y los sábados de alma rota.
Me pregunto por los errores,
por aquellas decisiones,
¿qué sería de las pasiones
y los juegos de motores?
Me pregunto por lo que viene,
por los días y sus soles,
por las puestas y los momentos
y todos los “llamo luego”
Me pregunto por las letras,
que aún no tengo
por todas mis rimas
con las que aún no puedo
(“I saw a friend today, it had been a while. And we forgot each others names.
But it didn't matter cause deep inside. The feelings still remained the same.” Creed Bratton)
Comments